学而第一の六

子曰。弟子入則孝。出則弟。謹而信。汎愛衆而親仁。行有餘力。則以學文。 孔子が言った。若者は家で親孝行をして、外では年長者を敬わなければならない。慎み深く誠実で、区別なく人々を愛して人格者と親しくし彼らを手本にしなければならない。その後に余力…

学而第一の五

子曰。道千乘之國。敬事而信。節用而愛人。使民以時。 先師がいわれた。――「千せん乗じょうの国を治める秘訣が三つある。すなわち、国政の一つ一つとまじめに取組んで民の信を得ること、できるだけ国費を節約して民を愛すること、そして、民に労役を課する場…

学而第一の四

曾子曰。吾日三省吾身。爲人謀而不忠乎。與朋友交而不信乎。傳不習乎。 曾子が言った。私は一日に三つ、自分のおこないを反省する。人のために真心をこめて考えたかと。友人と誠実に付き合えたかと。よく知らないことを教えていないかと。 やすい!はやい!…

学而第一の三

子曰。巧言令色。鮮矣仁。言葉巧みで魅力的に見せる態度は、仁が少ない。仁は人に宿るか仁が少ないのが、巧言令色な態度なのか、それとも巧言令色な態度を取る人なのかはっきりしないのですが、これを人とした場合、仁を保有する人が何らかの良い行いの目的…

学而第一の二

有子曰。其爲人也孝弟。而好犯上者。鮮矣。不好犯上。而好作亂者。未之有也。君子務本。本立而道生。孝弟也者。其爲仁之本與。ふたつ目にしてますます自分との関係が見えなくなって困っています。孝弟や君子などと言った用語が並び、それらの概念の理解に自…

学而第一の一

子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。研究するのは楽しい。他の研究者が遠くから来てくれたりすると嬉しい。人に評価されなくても気にしない。論語を30回読め私は外資コンサルで働いているのですが、先日上司よ…